社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
当前位置 >> 首页 >> 正文
在侨胞代表大会上的讲话(2001年10月11日)
来源: 2010年05月12日

在侨胞代表大会上的讲话

20011011日,莫斯科)

 

尊敬的朋友们,你们好!

尊敬的大会与会代表:

首先,我要对你们返回祖国、返回俄罗斯的首都莫斯科表示衷心的欢迎。

人们为筹备这项活动已经做了很多事情,我认为这项活动,也是极为有益、非常具有代表性的。的确,生活在世界上47个国家的在国外侨胞今天聚到了一起。这次大会可能会成为俄罗斯和所有不在俄罗斯生活、但却认为俄罗斯是自己祖国的人们之间的相互关系中的一个划阶段的事件。

20世纪的历史性转折使俄罗斯人散居到世界各地。这种转折也不可避免地导致我国成千上万人的命运的改变。

已经有了一个重要的路标和考验,这就是苏联的解体,我与你们都是苏联解体的见证人。不只是成千上万的人,而是多少个百万的人——也不仅仅是俄罗斯族人,突然间发现自己已处在新的国家的领土上。

也有这样一些人,他们在转折年代因各种原因而离开了俄罗斯。离开俄罗斯的人中包括各个不同民族的人——既有俄罗斯族人,也有德意志族人,既有鞑靼人,也有犹太人。但是,俄语和俄罗斯文化对其中大多数来说仍是本族语和本族文化。而他们仍旧还是我们的同胞。

讲俄语的群体——包括俄罗斯公民在内,目前在世界上居第5位。几千万说俄语、用俄语思考的人,也许,更为重要的是具有俄罗斯情结的人,现在居住在俄罗斯联邦境外。

此外,你们还保持着与祖国的联系。是你们和你们的前辈帮助保住了文化、保住了对俄罗斯千百年历史的记忆。落在不止一代的侨胞身上的考验,只是使关注祖国的事业、关心祖国命运的感情变得更强烈了。甚至在最复杂的时期你们中的大多数都是与祖国站在一起的。

只有强盛的国家才能有真正强有力的散居各地的侨民,这一点我丝毫也不怀疑。现在,当俄罗斯正在重新获得活力和威望之时,当传统的战后世界格局发生急剧变化之时,我们更应当站在一起。俄罗斯的民族成就应当是我们的共同成就。

我知道,侨胞大会也多少提到了一些尖锐的问题,比如,提出了“俄罗斯是否需要侨胞?”的问题。我认为,在这里,在这种情况下,提出这一问题无论如何是过于感情用事了。

不仅那些在俄罗斯生活和劳动的人,而且是生活在俄罗斯联邦现在的边界以外的所有人,都体现了我们国家的风貌。一些在商界、政界取得了杰出成就、丰富了世界文化的侨胞的名字广为人知。对于我们极为重要的是,你们中的许多人的意见很有权威性,在世界上得到了承认。

早在很久以前就进行着应当把谁当成侨胞的激烈争论。我们经常试图把很难用言语来衡量和解释的东西放入法律公式中去。也许,需要这么做。但是侨胞远不仅仅是个法律范畴,也更不是地位问题,或者是什么优惠条件的问题。这首先是个人选择问题,是自我决定的问题。我甚至还想说得更准确些——这是自我精神决定的问题。这条道路并非一向都是很简单的。要知道,“俄罗斯世界”这一概念从来都是远远超出了俄罗斯的地理边界,甚至都远远超出了俄罗斯民族的界限。

亲爱的朋友们!

在逝去的十年里,国家为侨胞做的工作太少了,甚至可以说少得不能容忍。这也有客观原因。我想这一切我们大家都非常清楚。但是,从官方当局、国家方面来说也的确有些明显的疏漏。迄今为止在法律中仍然存在着一些缺点,而通过的法律有时并不完善、很混乱,有时甚至根本无法执行。

政府的侨胞事务委员会的工作在前些年成绩也不突出。现在,初看起来,已经在新的方法、新的思想、我也非常希望也在新的人事安排的基础上调整好了自己的工作。我希望在不久的将来我们就能看到它的活动取得显而易见的具体的成绩。

因此,我想就国家侨务工作中的优先方面以及那些应当首先解决的任务说几句。

大家早就知道,对境外的俄罗斯人团体的工作没有取得成效的原因之一就是官员们的冷漠和官僚主义以及工作不协调。而且,遗憾的是,在各级都有这种情况——应当承认这一点。我认为,这里在座的诸位要比我更清楚这一点。

所以,第一个任务就是消除机构过多和重复的现象。就实质来讲,过多的重叠机构在工作过程中只会导致各个机关和负责人员的职责不清。大家早就都知道“七个保姆照顾不好一个孩子”这句谚语,但是,确切地说,在我们这里一个保姆也没有。哪怕建立起一个国家机构也好,只要它能处理你们今天要仔细研究的所有各种复杂问题。也需要谈谈把负责这项工作的各个机关变成一个强有力的机构的问题。

发展共同的文化和信息空间,这是国家和侨胞们相互协作的一个重要手段。但是,在我们当今的时代这一空间也不可容许地被缩小了。由于很多原因,其中包括客观的资金原因,俄语广播在收缩。俄罗斯联邦的外交代表机构还在容忍压制俄语出版物的事实,甚至对关闭俄语学校这种情况也没有作出应有的反应。很遗憾,俄语学校网在缩小。

因此,看来在所通过的《电子俄罗斯》的国家纲要的框架内,列出一个发展与侨胞的电子通信,其中包括因特网技术的部分是很有益处的。支持作为我们整个文化基础的俄语,这是第一个方面。这就是出版教科书,传播古典和现代的俄罗斯文学。

还有一个比较常见的问题,即对待那些移居俄罗斯的人、对待那些不请自来的客人的态度问题,我是以痛苦的心情谈这一点的。不应当将解决这个问题的事全都交给某些官员去办。我们需要有一个明确的、毫无歧义的法律基础。俄罗斯是关心侨胞从国外返回的。出于一些经济和道德的考虑,俄罗斯现今所遇到的各种问题显然要求这样做。

同时,对散居境外的人的态度的国内方面和国际方面问题都还没有彻底研究分析过。有了很不成熟的移民法和难民地位法,在这一领域已经开始研究调整移民政策问题。我们将对此进行进一步的研究。在这里我要强调的是,我们将只去解决那些可付诸实施的任务。

我们很清楚流向俄罗斯的非法移民的真正规模。同时,许多普通人,对他们俄罗斯是真正关心的,这些人不得不违反现行法律长期等待着获得俄罗斯国籍。整顿这一领域的秩序是最重要的任务之一。这其中也包括捍卫公民权利方面的任务。

最后,还有一个问题。俄罗斯始终如一地沿着融入世界共同体和世界经济的道路行进。我认为,我们的海外侨胞有帮助自己的祖国与外国伙伴进行建设性对话的各种机会。我认为这是一个互利的过程。应当考虑如何在这里进行共同的工作。

商务伙伴也有广阔的前景。俄罗斯企业家与侨胞们取得更紧密的联系只会有利。这不仅仅是俄罗斯外交部的任务,而且也是整个俄罗斯工商界、俄罗斯和国外企业家联合会的任务。要知道,在我们的国外公司中工作的,什么人都有。

当然,有很多东西还取决于俄罗斯公民——取决于他们的政治和社会团结,当然也取决于你们的各种组织。遗憾的是,目前这些资源还没有被很好地利用。我认为,本次大会的任务是——在这里迈出实际性的最初几步。这一切将会为散居各地的俄罗斯人的团结、为加强他们与俄罗斯的联系作出实际的贡献(至少可对此抱有充分的信心)。如果这一点实现了,那么俄罗斯就会感觉到它对自己产生的积极影响。

我们非常清楚:捍卫我们同胞的权利使其避免遭受一些不分清红皂白的指责,帮助捍卫他们普遍的人权——这是国家的任务。不许仅仅因为商业和文化活动是俄罗斯人从事而对其进行歧视。我们的海外侨胞应当与他们所在国的公民享有同等的权利。我们(当我说“我们”时,我指的是俄罗斯国家权力机关)应当为争取享有这种权利进行始终一贯的、熟练的、内行的、坚决的斗争。

当然,只有我们与你们紧密合作,共同调整好每一步,我们才能有效地做到这一点。就社会的、民族的和宗教的构成来讲,当代散居各地的俄罗斯居民有各种各样的类型。但摆在我们大家面前的任务是一致的。这些任务是高尚的、是完全可以完成的,那就是保存民族文化,帮助捍卫人权,避免受歧视。我坚信,我们一起是能够完成这些任务的。

但是,我们更感兴趣的是你们能把自己的才能和知识、你们对解决俄罗斯如今所面临的那些问题(这些问题你们甚至比俄罗斯境内的很多人看得更清楚)的高明办法用在这里,用在俄罗斯联邦本身的土地上。所以我想再重申一下自己的观点,即我对比现在紧密得多的交往感兴趣。在现代世界,重要的不是生活的地点,——重要的是人的精神状况,是人的追求,正如我所说的,是人的自我决定。而他将在哪里度过一年中的大部分时间——在莫斯科、在彼得堡、在伦敦、在巴黎、在特拉维夫——这已经不具有原则性意义了。重要的是共同活动的结果。

最后,我深信散居各地的俄罗斯人长期积累起来的对俄罗斯当局的意见的确是有道理的,尽管有时也不完全如此。但是,我完全相信,不管我们面前有什么样的问题,有什么东西,都不能妨碍我们感觉并成为真正统一的民族。

我祝你们的事业成功。

谢谢大家。

(刘显忠译)

版权所有:中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所
地址:北京市张自忠路3号 邮编:100007 信箱:北京1103信箱
电话:(010) 64014006 传真:(010) 64014008 E-mail:Web-oys@cass.org.cn