社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
当前位置 >> 首页 >> 中亚五国
目的语环境下中亚留学生汉语学习观念的调查和分析
张慧 来源:《读与写杂志》2011年第10期 2012年05月30日

(新疆大学语言学院 新疆 乌鲁木齐 830008)

  摘要:本文主要从语言学能、语言学习难度、语言学习本质、学习和交际策略、动机这五个方面对中亚留学生的汉语学习观念情况进行了分析探讨,旨在为汉语作为第二语言教学提供一些依据。

  关键词:中亚留学生 汉语学习观念 目的语环境

  中图分类号: G642 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2011)10-0039-02

   

  1 引言

  中国新疆与中亚地区山水相连,自古以来就有密切联系。由于地缘优势以及经贸、民族、历史、文化等原因,新疆尤其是乌鲁木齐市已成为中亚留学生来华学习汉语的首选地之一。 本文采用问卷调查的方法,, 以中亚留学生为调查对象, 以调查数据为基础,考察和分析了他们的汉语学习观念。

  2 研究方法

  2.1 调查方法

  本项研究主要采用问卷调查的方法进行, 然后对问卷调查所获得的各种数据进行统计分析;在定量研究的基础上,又对一部分学生进行了访谈, 访谈过程进行了录音, 一方面是为了补充、印证统计分析的结果,另一方面也为其他相关的研究打下基础。

  2.2 调查对象(受试)

  笔者对乌鲁木齐市的新疆大学、新疆师范大学、新疆农业大学、新疆财经学院、新疆医科大学这五所高校的300 名中亚留学生进行了调查,收到的有效问卷212 份。 男女比例为 46.7%(男)和53.3%(女),女生略多于男生。

  2.3 调查问卷

  Horwitz 是语言学习观念研究的创始人之一 , 她于 1983 年就研究设计了《语言学习观念调查表》(BALLI),该表由34 题组成,每题表述一个学习观念,这些题目分成5 组:(1)外语学能 ,(2)语言学习的难度,(3)语言学习的性质,(4)学习和交际策略 ,(5)动机。本文使用Horwitz 的语言学习观念调查表(BALLI)作为调查工具,并对它进行了一些处理,将其中涉及目的语的部分都改为“汉语”,然后翻译成俄文,方便中亚留学生使用。

  3 数据分析和讨论

  3.1 中亚留学生对语言学能的观念

  语言学能,通俗的解释即是语言学习的能力。问卷中的九道题是关于学习外语是否需要特别的能力以及对成功和不成功的语言学习者个性特征的看法。 调查中有超过一半的中亚留学生(69.8%)同意或比较同意 “某些人具有学外语的天赋 ”,涉及到自己是否具有语言学能的时候,有 44.8%的人也很自信,认为自己有能力学习外语, 认为自己完全和基本不具有语言学能的占18.9%。 对于孩子和成人谁更适合学语言这个问题,绝大多数中亚留学生(93.4%)同意孩子比成人学语言容易 ,接受调查的学习者都是成年人, 他们将第二语言的学习同自己儿童时代学习母语的情况对比,得出这样的结论。 75.5%的人认为学过外语的人比没学过的学起语言来容易,68.4%的留学生认为女人比男人容易,61.3%的人认为文科生比理科生容易,这和一般的认知是相同的。 对“自己国家的人擅长学习外语 ”这个观点 ,有 42%的人赞同,对“会说外语的人很聪明”这个观点,只有 35%的人赞成,23.6%的人反对。

  3.2 中亚留学生对语言学习难度的观念

  此调查表的六道题都是关于学习者对外语学习难度的认识和针对汉语难度的认识, 其中有两道题是关于语言学习不同技能间难度的认识。调查显示,大多数留学生(75.5%)赞成或比较赞成语言学习存在难度的等级, 他们认为不同的语言难度是不一样的。 同时,绝大多数的学习者(83%)把汉语归为比较难或相当难的语言一类。大多数(88.7%)学习者坚持认为虽然汉语很难,但自己还是可以学好的,调查显示仍有11.3%的学生认为自己最终不能或可能学不好汉语。 关于语言学习不同技能间难度的认识这两个问题中,有36.8%的学生认为 “说比理解容易”,38.2%的人不同意这个观点。 “汉语读写比听说容易”选项中,持赞成和持反对意见的不相上下。由此可以看出,在中亚留学生的汉语学习观念中,对汉语的总体感觉是听说读写都不容易,但是又觉得自己通过努力都可以习得。

  3. 3 中亚留学生对语言学习本质的观念

  这一部分是关于语言学习本质的认识,问卷中共有八道题。“汉语跟我的母语不同” 这道题是关于汉语与母语结构的差异,绝大多数学生(94.3%)都表示赞成。 受试者大多都赞成文化和汉语环境对语言学习的重要性,分别有85.3%和 93.4%的人赞成“学习汉语有必要了解中国文化”和“在中国学习汉语好”,说明中国文化和中国环境在语言教学中有着重要的地位。语言学习的重点包括语音、词汇和语法的学习,学习的方法也包括是否用翻译来学习。 61.3%的学习者重视发音的学习,而 45.3%的学生认为语音最难学;大多数(71.2%)的学习者重视词汇的学习 ;只有30.7%重视语法,由此可见,留学生对汉语的实践性练习更重视一些,态度更积极一些。 面对是否用翻译来学习,只有 23.6%的学习者赞成翻译的使用。 “学汉语跟学别的的东西不一样” 这道题是关于汉语学习和其他学科学习的关系问题, 绝大多数学生(91.5%)都表示赞成。

  3.4 中亚留学生对学习和交际策略的观念

  此部分在调查表中共有七道题。 三道题是学习者对学习策略的认识,其余四道是学习者对交际策略的认识。

  首先是中亚留学生对学习策略的认识。 65.1%的人支持“如果你不知道一个汉语词,你可以猜 ”,猜词策略得到了大多数学习者的认可, 而且许多第二语言学习的研究者己经肯定了猜词的作用。 对于语言学习,学习者大都肯定了重复练习的重要性,90.6%的学生支持这个观点 ,只有极少数反对 ,由此看来 ,对于语言这种程序性知识,重复和练习的作用是学习者有目共睹的。46.2%的留学生同意 “在语言实验室练习很重要 ”,而有 37.7%的人不同意,他们认为真实的语言环境对于语言学习更为重要。

  其次是关于交际策略的认识,大多数留学生(79.7%)不同意“在正确使用语言之前不应该说话 ”这个观点 ,而且对于是否应该同说目的语的人主动交谈,有 52.8%的人表示应该,他们比较喜欢先打开话题和别人主动去练习。 在“如果你一开始就错了,以后很难改过来” 这个选项中, 57.5%的中亚留学生不赞成,说明在语言自我纠正习惯上,中亚留学生也很自信。 “在别人面前说汉语我觉得不舒服”这个选项中,仍然是 61.3%的人持反对意见,这个结论符合中亚留学生的语言学习心态。

  学习策略观念和交际策略观念是能够在一定程度影响到语言学习效果的重要方面。 值得注意的是对策略的认识不等于使用策略,对策略的认识属于观念层面,是学习者的态度。而策略的使用是学习者的行动而不是想法。 但学习观点和策略的使用具有相关性。在策略研究之外也需要进行对策略使用的观念的研究。

  3.5 中亚留学生的学习动机观念

  调查表中有四道题涉及语言学习的动机。根据调查,相当多的中亚留学生(69.8%)学汉语是对中国文化有兴趣 , 67%的留学生学汉语是为了了解中国人。而且,中亚留学生预见到了如果学好汉语,将会有很多机会,为了工作需要也是汉语学习者主要的动机, 66.1%的中亚留学生是为找一份好工作才学汉语的,56.6%的中亚留学生认为 “如果我中文说的很好 ,我有很多机会使用中文”。

  总之,就中亚留学生汉语学习观念而言,他们持有的观念对汉语学习有很大的影响力, 对不同观念的产生和观念的教育问题仍是研究者应当继续关注的重要课题, 从中亚留学生实际出发,扎实进行观念的理论分析和实证研究都是十分必要的。在今后的工作、学习和研究中,我们还应该并将会继续关注和深化这一领域的研究。

  参考文献:

  [1]王建勤.汉语作为第二语言的学习者与汉语认知研究[M].北京:商务印书馆,2006,368-375.

  [2]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京 :北京语言文化大学出版社,2000.

  [3]王守元.海外语言学习观念研究综评[J] .外语界, 上海:上海外语教育出版社,1999(2):46-49.

  作者简介:张慧(1969-),女,新疆大学语言学院副教授 ,硕士 ,研究方向为汉语教学和研究。

  基金项目:此文为新疆大学校院联合资助项目 “乌鲁木齐高校中亚留学生汉语学习状况研究——对外汉语专业学生创新能力的培养”(XY080240)阶段性成果。