社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
当前位置 >> 首页 >> 中亚五国
“中亚雪豹”崛起哈中友谊长存——哈萨克斯坦大使访谈录
《当代世界》记者 来源:《当代世界》2000年第6期 2011年01月31日

  编者按:中国和哈萨克斯坦建交8年来,两国睦邻友好合作关系稳步向前发展,高层互访频繁。在国际事务中,两国相互理解和支持。在哈总统纳扎尔巴耶夫60岁生日来临之际,本刊记者采访了哈驻华大使苏尔丹诺夫先生。

  记者:大使先生,您能否对两国关系的现状做一总评价,并对今后两国关系的发展做一下展望?

  大使:8年来,哈中两国关系发展顺利,在政治、经济和国际事务等各个方面进行了卓有成效的合作。中哈两国关系的顺利发展与两国领导人,特别是与江泽民主席和纳扎尔巴耶夫总统的努力密不可分。1999年11月两国签定的《关于在21世纪继续加强全面合作的 联合声明》为两国关系的进一步发展奠定了基础。两国关系的未来完全取决于子孙后代,当然也取决于我们。和平共处、互相尊重国家主权至关重要,这将为两国睦邻友好关系的发展奠定良好的基础。目前,中哈两国关系处在有史以来的最好阶段。因此,我们有责任进一步推动两国的睦邻友好关系。21世纪是两国关系高速发展的世纪,经济、政治领域的战略伙伴关系将成为两国关系的重要特征,两国在经贸领域的合作也必将引人注目,我们同时期待着双方在交通运输领域能有实质性的合作。毫无疑问,双方在石油领域的合作将在双边贸易中起关键作用。或许在不久的将来,我们就能 针对各种投资项目进行谈判。21世纪,两国的真挚友谊将不断巩固和发展,彼此将更加信任。

  记者:今年7月是纳扎尔巴耶夫总统60岁生日,我们衷心祝愿中国人民的老朋友——纳扎尔巴耶夫总统健康长寿,并祝他为进入新世纪的两国友好关系作出更大的贡献。借此机会,您能否介绍一下哈萨克斯坦独立以来在内政外交方面取得的重要成就?

  大使:我们非常感谢您对纳扎尔巴耶夫总统的美好祝愿。纳扎尔巴耶夫总统是深受我国人民爱戴和尊敬的领导人。哈萨克斯坦在纳扎尔巴耶夫总统的领导下取得了不小的成就,首先表现在哈萨克斯坦作为独 立国家的地位得到了加强,成为国际社会平等的一员和国际事务的积极参与者。在1994年的联大会议上纳扎尔巴耶夫总统就发出了召开“亚信会议”的倡议,这一倡议在中国政府的大力支持下已纳人亚洲相互协作的机制,并已成立了专门的机构,举行了由“亚信会议”16个成员国的外长及5国观察员参加的会议。在总统的倡议下,“达沃斯”欧亚经济合作论坛也在阿拉木图召开。哈萨克斯坦在与各国友好交往的同时,奉行正确的国内政策,稳步推进改革,民主、自由、现代的社会正逐步形成。尽管哈国内有一些分裂势力,但目前哈完全有能力保持国家统一、民族和睦、社会稳定,这也是我国进行建设的基本条件。哈独立后,人民经受住了政治、经济危机,有能力克服新条件下出现的各种困难,实现经济的稳定。人们已经开始感受到政治、经济体制改革所带来的实际利益。

  记者:在19望)年举行的哈总统大选中,纳扎尔巴耶夫先生再次当选。您能否谈一下总统在本届任期内将采取哪些措施来巩固已取得的成果并进一步推进改革?

  大使:大选结果表明人民完全支持总统奉行的改革方针。这些改革纲领集中体现在1997、1998、1999年的总统国情咨文中。在这里,我想特别提一下《哈萨克斯坦2030年前发展战略》。该战略指出,为实现社会民主化和人民生活富裕而深化政治体制改革是政府的首要任务,同时应制定确保工业、农业稳定运行的具体措施;在进行改革的同时保证国家的独立、安全和繁荣,人民生活条件的改善;继续完善教育、医疗卫生体系;制定投资法规和相关法律。

  记者:纳扎尔巴耶夫总统在《2030年前发展战略》中多次指出要把哈发展成为“中亚雪豹”,并为实现这一目标制定了一些可行的具体计划。请问,目前这些计划的实行情况如何?

  大使:这个战略是一个长期的发展战略,但这并不意味着许多重大问题要很长时用才能解决。恰恰相反,现在对这些问题的积极解决将为以后整个战略的实施打下良好的基础。在这一战略中题为《1998—2000年日程表》的社会部分引人注目,根据这一部分内容政府制定了相应的汁划。在《2030年前发展战路》中,总统指出丁亟待解决的问题,其中包括清还拖欠的工资、退休金,确保国家的财政预算、税收,扩大生产和保证就业,实现学校电脑化,加强住房建设。去年的统计结果表明居民的纳悦额有所增加,大型企业和商业的效益良好,欢府能在国家预算范围内及时支付工人的工资和退休金,10万人的就业问题得到了解决。中亚雪豹正在崛 起。

  记者:中哈领导人多次强调,两国经贸关系一定要跟上政治关系发展的良好势头。您认为要进一步推动中哈经贸关系上一个新台阶,双方还需做哪些努力?

  大使:哈萨克斯坦积极发展同中国的关系。近年来,两国各领域的交流取得了显著的成绩,政治交往频繁,经贸关系日益密切。我认为,不能说两国经贸关系的发展滞后于政冶关系。首先是很难找到一个衡量的尺度;其次,这两者是相互关联的。两国良好的政治关系为开展经贸合作提供了广阔的前景。近5年来,两国的贸易额增长了5倍多,在去年突破了10亿美元的大关,达11.38亿美元。哈成为(独联休范围内除俄罗斯以外)中国的第二大资易伙伴国。由此可见,两国的合作潜力是巨大的,它并没有得到充分的发挥。为改善这种伏况,首先应当完善扩大经贸合作的法律基础。比如签订新的关于运输方面的协定。因为,以前的某些协议已不适应两国日益发展的经贸关系的要求。同时,为避免双重收悦,签订货币管理协议至关重要。另外,两国政府还应相互听取对方的建议和意见,以推动经贸的发展。

  记者:近年来,哈经济出现复兴势头,您能否具体谈一谈今年上半年哈的经济发展情况?

  大使:我想强调指出的一点是,哈萨克斯坦已经渡 过了经济危机,各工业生产部门也呈现出稳定的局面。去年和今年一季度的工业生产增长了15个百分点,今年一季度的国内生产总值比去年同期增长了9.1%。石油冶金等基础产业也有所发展。去年农业喜获丰收,粮食总产量达1600万吨,创造了哈独立8年来的级高纪录。小型企业也有所发展,中小型企业的信货得到理顺。居民就业悄况好转,教育和医疗卫生体系运行稳定。

  记者:哈自独立以来,在政治民主化方面取得了一定的成鱿。请问,目前,各改党在哈的政活生活中起怎样的作用?

  大使:一般来说,政党只有在总统和议会大选中才能积极地发挥自身的作用。哈没有执政党,也没有独截的政党,宪法规定哈实行多党制,各政党在宪法允许的范围内言论自由。去年按单席位和党派两部分进行了议会选举。有1O个党派登记参加,几有4个党派突破了7%的大关进人议会。

  记者:中哈在联手打击极端宗教势力、民族分裂势力和恐怖主义方面的合作已取得一定成绩。在国际和地区形势日趋复杂的情况下,您认为应怎祥进一步加强两国在这方面的合作?

  大使:目前极端宗教势力、民族分裂势力和恐怖主义席卷全球,有必耍加强国际间的合作。在这一问题上,我们和中国的立场是一致的,双方应在相互信任的 基础上加强合作。