社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
当前位置 >> 首页 >> 俄罗斯文化
如何进入国际传播的主阵地——以“今日俄罗斯(RT)”电视台为例
程曼丽 来源:《新闻与写作》2013年第06期 2014年05月06日

  “今日俄罗斯”之所以能够走出话语困境,进入国际传播的主阵地,主要有三方面的原因:第一是政府的助推。其次是专业化运作。第三是明确的价值观。

  “话语”是当代文化与传媒研究中的一个重要概念,话语权更成为当下新闻传播,尤其是国际传播研究中使用频率非常高的一个词汇。

  简单地说,话语权就是发言权与评判权;国际话语权就是国家对外(或在国际社会中)的发言权与评判权。长期以来,这种权力一直为西方新闻大国所独有,形成福柯所说的“话语霸权”。而在2001年“9·11”事件之后的阿富汗战争中,半岛电视台获得在塔利班控制区域独家采访的权利,这使它在国际新闻领域异军突起,成为阿拉伯世界乃至全球具有重要影响力的电视媒体(被称为“海湾的CNN”),在很大程度上消解了西方国家有关中东问题的话语优势。

  若干年后,又有一家西方世界以外的电视媒体突破重围,以半岛电视台所宣称的“异见”(another opinion)形成特色,引起国际社会的高度关注。这就是“今日俄罗斯”(Russia Today)电视台(以下简称RT)。而这个电视台建立的初衷,就是与美国的CNN(美国有线电视新闻网)、英国的BBC(英国广播公司)等世界电视巨头一决高下。

  RT是由俄罗斯政府全额资助成立的国际新闻电视台,也是俄罗斯第一个全数字化电视频道,2005年12月10日首次播放节目,用俄语、英语、阿拉伯语和西班牙语4种语言进行24小时的连续播放。

  按照该台首任总编辑玛加丽塔·西蒙尼扬的话说,创办RT的目的是为了向世界呈现一个“没有偏见的俄罗斯国家形象”,用俄罗斯的观点报道全球新闻。

  这一目标的两个方面都具有针对性。首先,如同西方媒体的涉华报道,西方媒体有关俄罗斯的报道同样充满偏见,在一些重要事件的报道中,甚至出现过张冠李戴、编造假新闻的情况。这使俄政府痛感有必要向西方媒体和受众提供有关俄罗斯的真实信息和电视画面,展现“毫无偏见的俄罗斯图景”。这就是RT建立的直接目的。为此,RT还特别开设了一个免费视频网站,提供高质量的视频内容,供外国媒体免费下载使用。其次,“用俄罗斯的观点报道全球新闻”不但是RT的目标,也是它的特色所在。按照西蒙尼扬的话说,“这家电视台将体现俄罗斯对世界的看法,反映俄罗斯的观点”。为此,RT的“旗舰频道”──RT国际频道(RT International)在世界上多个热点地区设立记者站,并在新闻报道中坚持自采原则,很少转播西方媒体的电视画面。RT的触角还伸向西方媒体未曾涉足或有意回避的领域,反其道而行之,提供了许多国际重大事件的独家报道。

  2012年11月9日,RT独家采访了叙利亚总统巴沙尔·阿萨德,这是叙利亚内战以来巴沙尔首次接受外国媒体的采访。在访谈中,巴沙尔吐露了他对叙利亚当前局势、国内民情以及西方势力的看法。他特别强调,“叙利亚冲突并不是内战,而是政府对外国势力代理人的战争,是叙利亚人民保卫国家的战斗”。这与美、英等国媒体有关叙利亚“内战”的报道和评判大相径庭,充分体现了RT“反霸权”的特性。

  2013年3月初,当CNN和BBC都在报道朝鲜的核试验以及安理会出台的制裁举措时,RT则集中报道了叙利亚反对派扣押联合国维和人员作为人质的事件,指出推翻巴沙尔是“中央情报局和摩萨德”共同策划的一个行动;巴沙尔是牺牲品,不是罪犯。RT同时播放了来自巴基斯坦的镜头:愤怒的民众抗议美国的无人驾驶飞机,还播放了以色列士兵粗暴对待儿童的画面。这种节目安排符合俄罗斯对国际事务的认知与评判:西方国家实行双重标准,具有一定的欺骗性。

  如前所述,RT一开始就是比照CNN、BBC建立的,8年后的今天,它得偿所愿。据俄罗斯军事观察网介绍,目前RT拥有6.3亿观众,分布在世界上100多个国家。在英国,RT有200万观众,是除半岛电视台之外最受欢迎的外国英语频道;在美国,RT是仅次于BBC的第二个最受欢迎的外国电视台,收视率最高的是它的新闻节目。此外,RT还在著名视频网站YouTube上开办了自己的频道,观众数量排列第六名,仅落后于美国CBS、英国BBC、半岛电视台、法国24台等。这些数据足以表明,RT已跻身国际大媒体的行列,成为了具有全球影响力的多语种电视新闻网。

  “今日俄罗斯”之所以能够走出话语困境,进入国际传播的主阵地,盖有以下几方面的原因:

  首先是政府的助推。进入21世纪以后,随着俄罗斯经济状况的逐渐好转,俄政府开始投入巨资推行其公共外交战略,包括建设一批针对外国受众的现代化媒体,成立推广俄罗斯语言和文化的基金会,举办大型国际会议以吸引西方意见领袖的关注,资助一些非政府组织从事提升俄罗斯国家形象的活动等等。RT电视台的成立就是其中的一个重要环节。RT的运营费用来自政府拨款,每年约6000万美元。这使它在建立之初就具备了国际化大媒体的架构。

  其次是专业化运作。作为俄罗斯首家以报道全球新闻为主的国际新闻电视台,RT向世界各地派遣了上百名精通英语的新闻记者,要求他们“着重于国际头条新闻,提供一个创新的角度来满足世界各地的观众”,“致力于洞察事件的根本”,以客观公正的报道赢得信任。RT以频道为单位的分散运营的方针以及鼓励各频道因地制宜、独立开拓本地新闻资源的政策,使它获得了较强的独立性和新闻采编的自主权,有效避免了体制化框架下有可能产生的弊端,保证了专业化运营的水准。

  第三是明确的价值观。RT从建立之日起,就确立了基于俄罗斯国家利益的、与西方国家不同的价值观。这种价值观通过RT对新闻事实选择、报道的角度体现出来,通过它对事实评判所持的立场体现出来,也通过源源不断的独家新闻体现出来。这使它最终得以突破西方媒体的议程设置和话语框架,在国际新闻报道中脱颖而出。而这种独特性又对西方媒体既有的新闻报道形成了必要的反衬与补充,得到了受众的认可。

  对于正在进行国际传播能力建设的中国政府与媒体来说,RT的经验值得借鉴。

  [本文为国家社科基金重大委托项目《中国发展道路中的价值理念及国际传播研究》(项目号:12@ZH009)文章]

  (作者系北京大学新闻与传播学院副院长)