В телеграмме, в частности, говорится: "Примите самые искренние поздравления в связи с историческим событием в жизни Китая - первым полётом в космос китайского космонавта. Это достойный и значимый итог многолетнего труда китайского народа, успешного продвижения вашей страны по пути всестороннего развития, превращения в современную мировую державу.
Уверены, что полноправное присутствие КНР в семье космических держав послужит делу сохранения мира, безопасности и стабильности на Земле, развитию науки и техники, прогресса земной цивилизации.
Российско-китайское сотрудничество в космической области является важным направлением двусторонних отношений. Оно идёт успешно, имеет хорошие перспективы и, несомненно, принесёт новые плоды на благо народов наших стран.
Передайте поздравления и добрые пожелания всем, кто внёс свой вклад в создание пилотируемого космического корабля и, конечно, первому китайскому космонавту".
Москва, Кремль, 16 октября 2003 г.
版权所有:中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所
地址:北京市张自忠路3号 邮编:100007 信箱:北京1103信箱
电话:(010) 64014006 传真:(010) 64014008 E-mail:Web-oys@cass.org.cn