社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
当前位置 >> 首页 >> Отношения между КНР и РФ
О ПОЛОЖЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ (справочная информация)
来源:http://www.mid.ru
О ПОЛОЖЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ
(справочная информация)


22-11-2002
        С учетом сохраняющегося влияния русской культуры на современное китайское общество русский язык в Китае по-прежнему пользуется высоким престижем. Им свободно владеют многие китайские руководители, в прошлом обучавшиеся у нас в стране – председатель КНР Цзян Цзэминь, глава китайского парламента Ли Пэн, курирующий гуманитарную сферу вице-премьер Госсовета Ли Ланьцин.

        Популяризацией русского языка здесь активно занимаются Китайское пушкинское общество, Ассоциация изучения русской и советской литературы, Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

        В Китае широко известно творчество А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, И.С.Тургенева, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова, М.А.Горького, советских и современных российских писателей. Развиваются творческие связи по линии союзов писателей России и Китая. Широко отмечалось в КНР 200-летие А.С.Пушкина. Непосредственно перед юбилеем было издано 15 собраний сочинений нашего великого соотечественника, среди них выпущенный в Шанхае 17-томник и в Чанша 15-томник. На торжественном заседании и концерте по случаю юбилея присутствовал Цзян Цзэминь

        Весьма популярна в Китае наша песенная культура: в стране существует не менее 40 крупных самодеятельных хоровых коллективов, проводящих регулярные фестивали русскоязычной песни. Практически весь наш песенный репертуар переведен и обобщен в изданных здесь за последние годы пяти двуязычных сборниках.

        На русском языке в Пекине и в провинциях издаются несколько общественно-политических и деловых газет и журналов; агентством “Синьхуа” выпускается ежедневный информационный бюллетень объемом до 100 страниц; ежесуточно Международным радио Китая осуществляется 20-часовое внешнее и 1-часовое внутрикитайское вещание (на 22 крупнейших китайских города в диапазоне УКВ); в течение пяти лет на Пекинском телевидении еженедельно идет получасовая передача “Русские страницы”, которая затем через спутники ретранслируется на всю страну (самый высокий рейтинг среди телепередач на иностранных языках); центральными, провинциальными и университетскими издательствами выпущены сотни наименований учебников, словарей, одно- и двуязычных изданий с произведениями отечественной литературной классики, монографий и альбомов об истории и коллекциях основных российских художественных музеев, в том числе Эрмитажа, Государственного русского музея, Третьяковской галереи и ГМИИ имени А.С.Пушкина.

        Устойчивые контакты китайские русисты поддерживают с Институтом русского языка, Пушкинским домом, Московским, Санкт-Петербургским и Дальневосточным университетами, союзами писателей и художников России, институтами Дальнего Востока и Востоковедения РАН, литературными музеями А.С.Пушкина, А.М.Горького и Н.А.Островского, Санкт-Петербургским художественным институтом имени И.Е.Репина. Распространением русского языка путем создания лингвистических курсов и направления на учебу в Россию занимаются Китайское народное общество дружбы с заграницей, Ассоциация выпускников вузов советских и российских вузов, Китайская компания по международным студенческим обменам при Минобразования КНР и многие другие общественные организации. В Пекине, Шанхае, Харбине созданы вузовские центры русского языка. Весьма актуальным является вопрос обеспечения печатными и иллюстративными информационными материалами и учебными программами.

        Вместе с тем происходит сокращение преподавания русского языка в средних школах и вузах. Количество факультетов и кафедр русского языка с начала 90-х годов сократилось с 40 до 30, вузовских преподавателей–русистов – с 4 до 2 тыс., аспирантов и студентов филфаков – с 15 до 7 тыс. Преподавание русского языка в средних школах сохраняется в основном в северо-восточных районах страны, на юге – только в Шанхае и в провинции Чжэцзян (Школа иностранных языков в г. Тайчжоу, около 100 человек). Основные причины этого китайские русисты видят в широком проникновении английского во все области жизни китайского общества (его изучают более 90 % школьников и студентов), в том числе в компьютеризации и “интернетизации” информационной сферы, усилении влияния западной массовой культуры, значительном объеме торгово-экономических отношений с англоговорящими странами (на их долю приходится более половины внешнеторгового оборота КНР).

        Россия пока занимает скромные позиции на весьма перспективном рынке образовательных услуг (по местным оценкам, емкостью около 10 млрд. долларов). Сегодня в российских вузах обучается около 10 тыс. китайцев по межгосударственному и межвузовскому обменам, а также за свой счет (для сравнения в США – около 100 тыс., в Великобритании – 30 тыс.).

Первый департамент Азии
МИД Российской Федерации